 |
 |
 | |  Suppen/Eintöpfe
| |
| Bayerischer Leberknödel in Rinderbrühe mit Röstzwiebeln (Tasse) **Liver dumpling soup *Soupe de noques de foie* ** Zuppa di gnocco di fegato** ** суп с фрикадельками из печенки * Sopa de albóndigas de hígado | |
| Kraftbrühe vom Mastochsen mit Leberspätzle und Gemüse (Tasse) **Liver noodles soup *Soupe de spätzle au foie *Zuppa di spätzle di fegato** * суп с клецками из печенки *Sopa de spätzle de hígado ** | |
| Feurige ungarische Gulaschsuppe mit Brot * Goulash soup with bread *Soupe de goulasch avec pain *Zuppa di gulasch con pane** **суп-гуляш * Sopa húngara ** | |
| | | | |  | |  Große bunte Salatteller mit
| |
| Gemischter Beilagensalat mit Brotcroutons | |
| Griechischer Hirtensalat mit Schafskäse, Oliven, Peperoni, und Zwiebeln, dazu Toast * **Salad with sheep cheese, olives and red onions *fromage de chèvre,olives et onions *Insalata mista con formaggio di pecora e olive e cipola** **Фета специальная * Queso de oveja,aceitunas,cebollas** | |
| Gemischter Salatteller mit Thunfisch, Zwiebeln, Oliven Peperoni und Toast ** with tuna fish,olives and onions* au thon avec olives et onions* con tono,olive e cipola** ** Салат домашний из тунца * Ensalada de atún,aceitunas,cebollas ** | |
| Gemischter Salatteller mit gebratenen Truthahnbruststreifen mit Zwiebeln und Toast * **with stripes of turkey *Magret de dindon en julienne * insalata mista con strisce di tacchino** * грудинка индейки полосками * Tiras de pechuga ** | |
| | | | |  | |  HAUPTGERICHTE
| |
| Currywurst mit Pommes Frites | |
| ,,BAVARIAN - BURGER " Rinderhacksteak(300 g) garniert mit Salat,Tomate, Gurke,Speck,Zwiebeln in herzhafter Burgersauce. dazu Speck,Grillwürst'l und Pommes Frites | |
| Münchener Leberkäse gebraten, dazu Tafelsenf mit Spiegelei und Kartoffelgurkensalat | |
| Herzhaftes Schweinenackensteak (300 g ) vom Grill mit Speck , Grillwürst'l ,Kräuterbutter und Kartoffelgurkensalat * **Lumberjack steak with bacon,Roasted onions,Roast potatoes* Steak de bûcheron,et lardons,Oignons frits,Pommes de terre rôties* *Scaloppina allo speck,cipolle e Patate arrostite** "**стейк от дровосека,полоска сала,Жареный картофель *Escalope,Frambuesas, Patatas asadas ** " | |
| Schweineschnitzel "Wiener Art" mit Pommes frites, Salatgarnitur und Zitrone **Escalope of Pork breaded with French fries,salad garnish* *Escalope à la viennoise avec Pommes Frites,salade garniture * Scaloppina di maiale impanata,Patate fritte,salati** "** Венский свиной шницель,Картошка жареная * Escalope vienés,Patatas fritas ** | |
| ,Buffalo"- Chicken Wings - pikant gewürzt vom Grill mit Aivar und Pommes Frites | |
| Putenbruststreifen vom Grill mit Pommes Frites und Salatgaritur ** Strips of turkey breast to grill,French fries,Ketchup * *Lambeaux de poitrine de dinde grilles,Pommes Frites,Ketchup * *Pezzetti di filetto di tacchino di gril,Patate fritte,Ketchup ** грудинка индейки полосками, Картошка жареная Tiras de pechuga,Patatas fritas, | |
| Putenschnitzel "Wiener Art" mit Pommes frites | |
| | | | |  | |  Eisbecher
| |
| Bananensplit Gemischtes Eis mit Bananenhälften, Eierlikör, Schokoladensauce und Schlagsahne | |
| Walnußeis mit Ahornsirup, Walnüssen und Schlagsahne | |
| Coup Denmark Vanilleeis mit Schokoladensauce, Schlagsahne und Walnüssen | |
| Schokoladeneis mit Eierlikör und Schlagsahne | |
| | | | |  | |  Nur für unsere kleinen Gäste (Kinder bis 12 Jahre!!!)
| |
| ,,Brutzelking" - 1 Paar gebratene Wiener mit Pommes Frites | |
| ,,Max und Moritz" - Kleines Kinderschnitzel mit Pommes Frites | |
| Klein Adlerauge - Kleine Portion Pommes frites mit Ketchup oder Mayonaise | |
| POMMES FRITES gross mit Ketchup oser Mayonnaise | |
| Knödel (nach Angebot) oder Spätzle mit Sauce | |
| | | | |  | |  Nudel- und vegetarische Gerichte
| |
| Folienkartoffel mit Sauerrahmsauce und Salatgarnitur | |
| Folienkartoffel mit Gemüse,Speck und Sauerrahm in Käsekruste mit Salatgarnitur | |
| Gemüse-Nudel-Gratin in Käsekruste gratiniert * ** Vegetable noodles with cheese and mushrooms gratinated crust * * Nouilles aux légumes avec champignons et croûte du fromage ** * Pasta vegetali con champignon e crosta di Formaggio ** **** овощей-Макароны огратен сыр **** *** gratinado( gratén de )… verduras,pasta,Queso *** | |
| Schinkennudeln mit Ei und Beilagensalat * **Noodles with ham and eggs, with Small assorted salad * *Nouilles au jambon et Œufs,Petit Salade* * Pasta con prosciuttoe uovo,Insalata piccola misto ** | |
| | | | |  | |  Brotzeiten
| |
| Schweizer Wurstsalat mit Zwiebeln und Käsestreifen, Brot | |
| Bayerischer Wurstsalat mit Zwiebeln, Gurke und Brot | |
| Scheibe kalter Leberkäse mit Gewürzgurke und Brot | |
| Portion Emmentaler, garniert mit Butter und Brot | |
| | | | |  | |  Extras Wir bieten auch Junioren/Seniorenportionen an!
| |
| POMMES FRITES mit KETCHUP oder MAYONNAISE | |
| Gemischter Beilagensalat mit Brotcroutons | |
| Brez´n oder Baquettebrötchen (Stück) | |
| Scheibe Brot, Toast ,Butter | |
| Ketchup oder Mayonnaise extra | |
| |  ( * ) Auch als kleine Portion erhältlich! |  |
|
|
|
|
Sofern angegeben, sind alle Preise in € Euro, inkl. der gültigen Mehrwertsteuer und Bedienung. Preisänderungen vorbehalten. |
|
|